bravo_num6_04021988_pochemu_my_skryvali_nashu_svadbu Sandra Fan Site - Переводы внутр


Рейтинг@Mail.ru
Сандра: "Почему мы скрывали нашу свадьбу"

Читайте, почему бракосочетание могло не состояться.

«BRAVO»: Когда произошло это тайное бракосочетание?

Сандра: Если быть точным – 07.01.1988 в 13:30, в ЗАГСе на Ибице. Мы отказались от церковных церемоний, так как Михаэль – православный, а я давно отошла от церкви.

«BRAVO»: Были ли проблемы с заключением брака за границей?

Сандра: Разумеется, бумажная волокита не заставила себя ждать. Всё дело в том, что Мишель – румын, обладающий немецким паспортом, а у меня французский паспорт (так как мой отец – француз). Мы решили пожениться лишь за неделю до вылета. Французское консульство выдало разрешение на заключение брака в последнюю минуту.

«BRAVO»: Кто был свидетелями?

Сандра: Хуберт Ка и его девушка Сюзанна. Разумеется, они ни о чём не подозревали, до последнего. Конечно же, здесь тоже были проблемы. Первоначально, мы хотели пожениться 31.12.1987, однако судья уехала к больной матери – бракосочетание было перенесено на 04.01, однако к этому сроку она не явилась. 06.01, по причине праздника свадьба была отложена. Торжество было назначено на 07.01, но мы совершенно не успели подготовиться: у нас не было букета невесты, автомобиля – ничего.

С 7 января 1988 девушка мечты Сандра в надёжных руках

«BRAVO»: Как прошло торжество?

Сандра: Заказали стол в приморском ресторанчике: украсили цветами, был торт. Сюзанна, чтобы добыть-таки букет невесты, обыскала весь остров и еле успела к началу мероприятия. Нас забросали рисом; вечером было уютно, без всяческой суеты.

«BRAVO»: Где вы провели вашу первую брачную ночь?

Сандра: В нашем собственном доме. Мы заметно обновили и перестроили его.

«BRAVO»: А где ты, собственно, познакомилась с Мишелем?

Сандра: В 1980 году во Франкфурте; я была в Арабесках, он играл у нас на клавишных. Однако, в те времена я больше всего игралась с чау-чау Пашей. Затем, мы встретились во время японского турне в 1982, он, опять-таки был с Арабесками – в качестве клавишника. Мы остались вместе, я продала квартиру во Франкфурте, несколько недель жила в отеле – вот тогда всё пошло развиваться…

 

Верные на Ибице: Сандра и Мишель.

 

Перевод - Никита Бондаренко